In the panel, I discussed about my reflections upon what art can do to foster a stronger civil society in Hong Kong.
藝術、地方營造和抗逆城市 國際論壇 International Conference: Art, Place-making and Resilient Cities
從你的生命裏看到亮麗的七色彩虹
親愛的郭桓先生:
你好嗎?冒昧的給你寫信,除了因為久仰大名,還有是你的朋友都說你豪邁爽朗、不拘小節,也不擺架子平易近人。說起你時他們的眼睛都是閃亮亮的,有人說,沒有了你,澳門藝術就是若有所失一樣;也有人說,希望在澳門有多些性格像你的人;有人說沒有人會討厭你的;還有人說,你的一生色彩繽紛,會用不同的色彩迎難而上……道聽塗說也能讓你活現眼前,看作品猶然感受你栩栩如生。郭先生,你是怎樣一個鮮明的人,活在大家的心裏?如是,就在你離去了十多年之後,我才有緣跟你交錯,不慌不忙的搜羅他們說及你的故事,如同撿拾你散落到四周斑斕豐富的生命碎片……
From You, I see the Splendid Rainbow of Life
November 2016
Dear Mr Kwok Woon
How do you do? I take the liberty to write to you, not only because I have heard of your name for long, but also all of your friends told me that you were a generous, casual, friendly and approachable person. Their eyes are always sparkling when they talk about you. Someone says, without you, Macao art scene is missing something. Someone says, he wishes there were more people like you in Macao. Someone tells me that nobody dislikes you. Someone also says that you had a colourful life, and always used colour to confront challenges. All these stories I have heard make you alive to me; your artwork makes you a vivid person too. Mr Kwok, don’t you have a larger-than-life character that stays in everybody’s mind? Ten years after you passed away, I have had a chance to cross your path by collecting stories from your friends, as if picking up lots of colourful fragments scattered in different corners…
Beyond Purity – Toward the Politics of Cultural Translation 2016
Invited by Zürcher Hochschule Der Künste (ZhdK) and Taipei National University of the Arts (TNUA), I presented a paper ‘More than a Fetish; More than Cemeteries: Documenting and Archiving Activism’ in the conference in Taipei.
應蘇黎世藝術大學及國立臺北藝術大學之邀,在研討會上主講「存庫作為抗爭攻略」。
尋找反佔中英雄不死 In search of Long Live the Anti-Occupy Central Hero
– installation/intervention, 2014-2016
Read more “尋找反佔中英雄不死 In search of Long Live the Anti-Occupy Central Hero”
問的答;答的問 Q&A; A&Q
20141010.20160928
Association for Asian Performance (AAP) Annual Conference 2016
在亞洲表演學會2016年會上發表論文《自我民族誌:香港社運中以諷刺模仿展演作為省思連結的抗議攻略》。
I presented a paper ‘Parody as Tactical Protest in Hong Kong’s Activism: An Auto-Ethnographic Account of Performative Critical Engagement’ at the Association for Asian Performance (AAP) Annual Conference 2016, Chicago, USA, 10-11 August 2016.
毋忘.毋諒(謹向所有和平革命者致敬)¡Ni perdón, Ni olvido! (homage to all peaceful revolutionaries)
– social engagement/gastronomy/
Read more “毋忘.毋諒(謹向所有和平革命者致敬)¡Ni perdón, Ni olvido! (homage to all peaceful revolutionaries)”